Έχει κυκλοφορήσει σε DVD το Lost.
Όποιος έχει επιμεληθεί τους υπότιτλους πρέπει να έχει τουλάχιστον διδακτορικό στη φιλολογία καθώς οι υπότιτλοι περιέχουν νεολογισμούς όπως:
-σαφήνω
-σαυτή
-άπτο
-αποδώ
-ναλλάξω
-θαθέλει
-ταυστραλέζικα
-ταδωσε....
Αγαπητέ υποτιτλιστή, είμαι ένας απλός θεατής. Τίποτα περισσότερο. Δεν μπορώ να καταλάβω αυτά τα φοβερά Ελληνικά, απλοποιήσε τα λίγο. Δείξε έλεος σε εμάς τους αμόρφωτους. Εκτός και αν αυτή ήταν η ειδική έκδοση για τους ομοίους σου και κατα λάθος χρησιμοποιήθηκε στην έκδοση για τις μάζες, οπότε ζητάω ταπεινά συγχώρεση την ενόχληση.
3 σχόλια:
Σαυτήν την εποχή πρέπει να επικοινωνείς σαυτήν την γλώσσα!
Σαφήνω τώρα!
Μια μικρή απόστροφος κάνει τη διαφορά..σωστά ;;
Μήπως να τα γραφε και greeklish ?
Δημοσίευση σχολίου